Sequentia
Victimæ
paschali laudes - Weihet dem Osterlamme
Immolent
Christiani. - Lobgesänge, ihr Christen.
Agnus
redemit oves: - Denn das Lamm erlöste die Schafe;
Christus
innocens Patri - Mit dem Vater versöhnte
Reconciliavit - Christus, der Reine,
Peccatores. - Alle die Sünder.
Mors et vita duello - Tod und Leben da kämpften
Conflixere
mirando: - Seltsamen Zweikampf:
Dux vitae
mortuus. - Der Fürst des Lebens, dem Tode erliegend,
Regnat vivus. - Herrscht als König und lebt.
Dic nobis,
Maria, - «Maria, künde uns laut:
Quid
vidisti in via? - Was hast auf dem Weg du geschaut?»
Sepulcrum Christi viventis: - «Sah Christ, des Lebendigen Grab,
Et gloriam vidi resurgentis. - Und wie Glanz den Erstand´nen umgab.
Angelicos testes, - Sah himmlische Boten,
Sudarium et vestes. - Schweißtuch und Linnen des Toten.
Surrexit
Christus, spes mea: - Christus erstand, Er, mein Hoffen;
Præcedet
vos in Galilæam. - Nach Galiläa geht der Herr euch voraus.»
Scimus
Christum surrexisse - Nun wissen wir: Christ ist erstanden
A mortuis
vere: - Wahrhaft vom Tod.
Tu nobis,
victor Rex, - Du Sieger, Du König,
Miserere. - Sieh unsre Not.
Amen. Alleluja.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen