Seiten dieses Blogs

Sonntag, 27. März 2016

Victimæ paschali laudes

Sequentia


Victimæ paschali laudes - Weihet dem Osterlamme
Immolent Christiani. - Lobgesänge, ihr Christen.

Agnus redemit oves: - Denn das Lamm erlöste die Schafe;
Christus innocens Patri - Mit dem Vater versöhnte
Reconciliavit - Christus, der Reine,
Peccatores. -  Alle die Sünder.

Mors et vita duello - Tod und Leben da kämpften
Conflixere mirando: - Seltsamen Zweikampf:
Dux vitae mortuus. - Der Fürst des Lebens, dem Tode erliegend,
Regnat vivus. - Herrscht als König und lebt.

Dic nobis, Maria, - «Maria, künde uns laut:
Quid vidisti in via? - Was hast auf dem Weg du geschaut?»

Sepulcrum Christi viventis: - «Sah Christ, des Lebendigen Grab,
Et gloriam vidi resurgentis. - Und wie Glanz den Erstand´nen umgab.

Angelicos testes, - Sah himmlische Boten,
Sudarium et vestes. - Schweißtuch und Linnen des Toten.

Surrexit Christus, spes mea: - Christus erstand, Er, mein Hoffen;
Præcedet vos in Galilæam. - Nach Galiläa geht der Herr euch voraus.»

Scimus Christum surrexisse - Nun wissen wir: Christ ist erstanden
A mortuis vere: - Wahrhaft vom Tod.
Tu nobis, victor Rex, - Du Sieger, Du König,
Miserere. - Sieh unsre Not. 
Amen. Alleluja.



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen